Administra el teu Bloc

Crea el teu Bloc Ara! Fàcil i Gratis

Categoria: Lenguaje sexista

El nuevo acento de TVE también debería ponerse en un lenguaje no sexista

mboix 02/09/2009 @ 16:18

Me encanta la campaña que TVE ha iniciado para explicar la nueva etapa... el argumento central: "Vamos a poner el acento".

Pero me gustaría que además de poner el acento en "nuestros hijos" lo pusieran tambien en "nuestras hijas", que además de pensar en "directores y actores" se tuviera en cuenta a las "directoras y actrices", que además de pensar en "todos" pensara y tuviera en cuenta a "todos y todas".

Una campaña interesante que es capaz de tener en cuenta la diversidad sexual "seas gay o lesbiana" pero que no hace ninguna mención a "hombres y mujeres" lo que sería comprensible sólo en el caso de que utilizar lenguaje inclusivo.

Las imagenes buscadas para los spots son estupendas y plurales, hombres y mujeres, diferentes edades, diferentes razas... el texto, deja mucho que desar desde la perspectiva de un lenguaje no discriminatorio entre hombres y mujeres, algo que la nueva televisión pública, sin duda debería cuidar con especial esmero.

La lupa violeta, corrector para word para evitar el lenguaje sexista

mboix 06/08/2008 @ 10:06

lupavioleta.gifEste verano me está permitiendo invertir mi tiempo en revisar, ordenar, limpiar, organizar... y miren por donde acabo de encontrarme con una herramienta de la que me habló Irene Gonzàlez de Los Molinos y que se había perdido en mi memoria: La Lupa Violeta, un programa para corregir textos y utilizar lenguaje no sexista para Word.

Quizás sea por lo de Word... con la edad vas adiestrando la memoria y se avanza en esto de "la memoria selectiva" ;-) y seguramente el que el programa sea exclusivamente para Word y no para Open Office u otros procesadores de texto de Software Libre incidió en mi olvido.

Eso sí, La Lupa Violeta puede descargarse de manera gratuita desde la web.

Sólo quienes usan software privativo pueden usar programas de corrección no sexista

Y es que en estos momentos, que yo sepa, no hay ningún producto en el mercado de corrección de lenguaje sexiste que tenga en cuenta a usuarias y usuarios de Software Libre.

Me pregunto si sería tan complicado hacer una versión de la Lupa Violeta para Open Office. Desde Andalucía o desde Extremadura, donde existe una apuesta clara por el Software Libre en la administración y en los espacios educativos ¿no se animan?

Estoy recordando la experiencia también muy interesante del programa creado por el Instituto de la Mujer "Nombra en red", con el mismo problema... sólo funciona bajo Windows

Y no quiero ni pensar en el programa presentado este pasado mes de marzo, Themis, que además del hecho de que sólo puede utilizarse bajo Windows hay que pagar por él... la utilización de lenguaje no sexista... todo un lujo!

Yo también soy miembra...

mboix 15/06/2008 @ 01:18

Gracias Soleto por el estupendo resumen del contenido de la primera intervención de la ministra Aido en el Congreso de Diputados y me alegro de saber que lo del teléfono para maltratadores ha sido sólo un "mal titular" de los medios de comunicación.

Y, efectivamente, si me parece muy llamativo que nos hayamos pasado la semana en el debate sobre los "miembros y miembras" del Congreso y no de los temas que se pusieron sobre la mesa.

La parte positiva es que ha ayudado a poner el acento en uno de los graves problemas que también tenemos para el acceso a la igualdad... el machismo de la lengua marcado por la Real Academia.

Recomiendo muchísimos textos muy bien documentados sobre el lenguaje sexista publicados en Mujeres en Red.

Recuerdo cuando hace pocos meses andábamos con la polémica sobre líder y lideresa fórmula que asumió en su momento Esperanza Aguirre con toda corrección.

El problema de la igualdad, sin duda, pasa también por el lenguaje... y la Real Academia de la Lengua tiene una asignatura pendiente de sexismo. Al menos la polémica generada por Aido ha logrado que importantes medios de comunicación se hagan al menos la pregunta. Me ha gustado el texto... "El lenguaje es sexista. ¿Hay que forzar el cambio? publicado hoy por El País."

A la wikilengua le falta paridad

mboix 10/01/2008 @ 18:46

Al menos a la foto del día de la presentación de tan loable proyecto. ;-)

Quiero pensar que el proyecto será inclusivo y no discriminatorio para las mujeres, con perspectiva de género, etc. etc. Me refiero al de la www.wikilengua.org (con enlace por lo que parece todavía, por cierto, no activo) pero de momento, la fotografía del día de la presentación en la Casa América da que pensar:

la wikilengua falta de perspectiva de género?

Más sobre el tema

Líder o lideresa?

mboix 30/12/2007 @ 18:11

Debate este fin de semana en la tele sobre la utilización de la palabra lideresa para referirse a Benazir Buttho asesinada esta semana en Pakistán.

Argumento entre alguna de mis compañeras... "es que me suena mal, me suena a tigresa". Pardiez que es un argumento de peso y científico para defender que no se utilice la expresión!!

Y mirad por donde y por una vez me encuentro como aliado al Diccionario de la Real Academia en su definición...

lideresa.

1. f. Directora, jefa o conductora de un partido político, de un grupo social o de otra colectividad. U. m. en América.

Y a la mismísima Esperanza Aguirre, que será criticable por muchas cosas pero en ningún caso debería serlo por utilizar la palabra en cuestión... "Aguirre asegura que en el PP la consideran lideresa nacional"

Investigando en la red la referencia que más me ha gustado es la escrita en el Blog de Lengua Española o Bitácora de un hablante de castellano que además de enlazar transcribo:

La lideresa

El femenino lideresa está correctamente formado y está recogido en el Diccionario de la Real Academia Española:

lideresa. 1. f. Directora, jefa o conductora de un partido político, de un grupo social o de otra colectividad. U[sado] m[ás] en América.

Como indica el diccionario, se trata de una forma más frecuente en América que en España. Aquí tenemos un ejemplo de su uso en un texto redactado en México:

El reto de la nueva encomienda de María de los Ángeles Moreno Uriegas como lideresa de la mayoría priista en el Senado es claro […] [Época: Semanario de México]

En España normalmente utilizaríamos la forma líder como común en cuanto al género, o sea, diríamos el líder o la líder según los casos, sin cambiar la forma del sustantivo:

El líder de Georgia cede a la presión opositora y adelanta las presidenciales [La Gaceta de los Negocios (España), 8-11-2007]

La líder de los democristianos valones, Joele Milquet, fue tajante […] [Abc (España), 8-11-2007]

El verdadero problema es que nos enfrentamos con realidades sociales nuevas y necesitamos nuevas palabras para referirnos a ellas. Hoy, por suerte, hay mujeres que ocupan posiciones de liderazgo en los ámbitos más diversos (y su número irá a más). Estamos en una situación de transición social que tiene su reflejo en la lengua; por eso dudamos sobre la correcta formación del femenino de nombres de profesiones o posiciones sociales que tradicionalmente estaban reservadas a los hombres.

Son muchos los partidarios de recurrir a la forma femenina siempre que la morfología lo permita. El argumento es que así se reconoce lingüísticamente la equiparación social de la mujer. Utilizar para los dos géneros la forma originariamente masculina (el/ la líder) supone desde esta perspectiva perpetuar la desigualdad o al menos mantener vivo su recuerdo, pues implícitamente se reconoce que el prestigio va asociado a lo masculino.

Solo el tiempo dirá cuál es la solución que finalmente se impone. De momento lo que sí podemos decir es que la forma lideresa es impecable desde el punto de vista morfológico y de la norma del español, por más que nos pueda resultar extraña. Pero cuanto más la oigamos menos extraña nos irá resultando.

Epílogo

Debo decir que a pesar de los interrogantes planteados por algunas de mis compañeras de redacción, en la notícia emitida en el Telediario hablé de la lideresa paquistaní sin necesidad de tener que pelear por la utilización del término ni con mi querida jefa Ju ni con el equipo de edición del Fin de Semana. ;-) Algunas cosas, afortunadamente, estan cambiando!!

Me encanta la entrevista que Amaia Chico me ha hecho para El Diario Vasco

mboix 21/12/2007 @ 10:05

Montserrat BoixEs difícil que cuando te hacen una entrevista para algún medio de comunicación el resultado final refleje de manera clara el espíritu y el mensaje que se intenta transmitir.

Amaia Chico del Diario Vasco, lo ha logrado plenamente.

Muchas gracias Amaia, por tu sensibilidad y buen hacer en la entrevista, y por ayudarme a reflejar con certeza mis inquietudes, luchas y empeños cotidianos.

La entrevista: El uso de las nuevas tecnologías debe ser un derecho universal

Hoy, 27 de mayo, celebramos el día de la Lengua Autóctona... los derechos de las lenguas también en Internet

mboix 27/05/2007 @ 19:47

Fomentar el multilingüismo, clave para el uso ético de la tecnología en el siglo XXI

Las tecnologías van ocupando cada vez más espacios en nuestra vida cotidiana. Cada vez hay más espacios que trabajan en el desarrollo desde una perspectiva meramente técnica, sin embargo resulta fundamental para el desarrollo en este siglo XXI que estamos empezando, no olvidar la perspectiva ética de la tecnología y avanzar en una Sociedad de la Información sin discriminación.

Existen todavía muchos elementos de discriminación. Son las denominadas "brechas digitales". Entre las más importantes: discriminación de género -las mujeres siguen teniendo más dificultades para acceder a las nuevas tecnologías que los hombres-, la discriminación por motivos geográficos -el norte y el sur, el campo y la ciudad- y especialmente la discriminación por razones de lengua.

Aunque el idioma más presente en la Internet es el chino, el inglés invade la red. Luchar por la presencia de las lenguas minoritarias en la red y salvaguardar el derecho de cada persona a utilizar tecnología en su propia lengua resulta fundamental para una Sociedad de la Información y el Conocimiento más democrática.

El Software Libre ofrece especiales condiciones para garantizar este derecho. El trabajo de la comunidad informática desarrollando un determinado programa puede rentabilizarse facilmente en los diferentes idioma simplemente con la traducción del archivo de lengua de un programa. El Software Libre da libertad a sus usuarias y usuarios no sólo de utilizarlo sino de copiarlo, distribuirlo para estudiarlo además de libertad para modificarlo. Descienden así los costes de traducción de software y se impulsa al mismo tiempo el desarrollo de una tecnología libre más accesible a la ciudadanía, más sostenible y por tanto más ética.

Al fomento del uso de la diversidad de lenguas en la Internet debe sumarse el esfuerzo para evitar el uso sexista del lenguaje, un factor que incrementa la brecha digital de género trasladando la invisibilización de las mujeres al mundo virtual y generando nuevas discriminaciones.

Mi amiga&colega Lorena y Rockedboom

mboix 15/01/2007 @ 00:13

Confieso que hoy ha sido un día especialmente duro en la tele. Mucho trabajo y hasta a la vice se le ha olvidado que es importante no utilizar lenguaje sexista... todo el mundo hablaba de "los ciudadanos y la paz", mientras yo me empeñaba en reivindicar el término de "ciudadanía" para no excluir a las miles de mujeres que ayer también decidieron manifestarse. ¿Será que por tratarse de temas de terrorismo existe una indentificación mucho más directa en lo masculino?

Lo dicho, nos queda mucho por hacer... pero me siento menos sola. En la redacción hay un grupo de chicas jóvenes, que acaban de incorporarse a eso del periodismo con la cabeza muy bien amueblada, con mucha ilusión, energía y con criterio. Patricia, Mariana, Lorena... ha sido precisamente Lorena quien esta mañana me descubría un espacio de lo más interesante... el de RocketBoom, un videoblog en el que una chica, Joanne Colan, publica notas informativas (en inglés, ejem!).

Hemos decidido que lo íbamos a comentar en nuestro blog, porque merece la pena conocer el experimento de comunicación a través de Internet. Hoy veía en elpais.com como se emitía un material de video sobre la mani de ayer... tan fácil como usar una pequeña cámara, hacer entrevistas, un pequeño montaje y subirlo a la red... (YouTube, Google Video) ... no es tan difícil... voy a empezar a experimentar.

Gracias amiga y colega Lorena por ser como eres... especialmente por tu alegría y tu generosidad. Espero poder seguir descubriendote no sólo en los ratitos que compartimos en la tele sino también en tu blog Si se me permite... Ya sabes, Las chicas somos blogueras ;-)

Natascha tuvo contactos sexuales con su raptor??? Urge una mirada crítica al lenguaje que se está utilizando para contar las notícias!!!

mboix 26/08/2006 @ 04:53

No tengo mucho tiempo para extenderme en el texto de esta nota pero estoy indignada por los titulares que los medios de comunicación están dando sobre la niña de Viena que fue secuestrada hace algunos años y que acaba de recuperar la libertad... los titulares dicen que: "Natascha mantuvo contactos sexuales con su raptor, según la Policía".

¿Como se atreve alguien a decir esto de una niña secuestrada a los 10 años sin hablar de abuso sexual? ¿como alguien puede además ampliar la reflexión planteando que "No está claro aún si estas relaciones fueran consentidas o forzadas???

¿Alguien puede considerar que al tener relaciones sexuales con una niña de 10, 11, 12, 13 años, etc. etc. cabe la posibilidad de que sean relaciones consentidas???

Lo siento, pero estoy indignada con los titulares que ya he leido en El País digital, en el Mundo y supongo que en otros periódicos al reproducir sin ningún tipo de criterio e interrogante la nota de agencia.

Por favor, se impone una seria reflexión! Ojalá desde el periodismo "tradicional y de masas" empiecen a surgir notas discordantes sobre como se están contando este tipo de historias.

Por cierto... estamos de nuevo en el debate de famosos y famosas con problemas de malos tratos.... es fundamental que los periodistas y las periodistas seamos capaces de cuestionar como se estan elaborando algunas informaciones.

Afortunadamente tenemos ya protocolos claros de actuación desde los medios de comunicación para informar en situaciones de malos tratos. ¿porqué no se están utilizando?

perdón por la "filípica" pero de verdad que como periodista siento verguenza ajena.